Ndriçim Ademaj: Poet from Prizren

By: Albina Makolli    September 26, 2013

Ndriçim Ademaj (*1991) lives in Geneva and released two volumes of poem in Kosovo: «Kërkoj diellin» (I am searching for the sun)(2008) and «Dera» (Door) (2011). He is rather unknown in the German speaking area of Switzerland. On the occasion of the double lection with Shaip Beqiri, Hans-Joachim Lanksch will translate Ademaj’s poems into German. His poems deal with the encounter and dialogue of two generations, which are artfully interpreted by Gian Töndury into German language. A conversation on literary scene, on life in Kosovo and in the diaspora will follow after the readings, which will be translated and moderated by Francesco Micieli and Hilmi Gashi. The evening will conclude with a solo performance by Jazz singer Elina Duni.

The double lection of Ndriçim Ademaj and Shaip Beqiri will take place in Bern (Switzerland) – Punto Buchowski, Thunstrasse 104 –, December 7th 2013, 21.00 – 22.30

More information in German: http://punto.buchowski.ch/veranstaltungen/dichterstuebli-albanische-gegenwartslyrik-aus-dem-kosovo/

Albina Makolli

Albina Makolli is a blog contributor. She fled Kosovo when she was four; she grew up in Germany. Albina received her under graduate degree in European studies, and then continued with a graduate program in Public Policy and Human Development at the Maastricht Graduate School of Governance. Within the framework of her graduate program she specialized in Migration studies. Last summer (2012), Albina visited Kosovo for the purpose of conducting research for her Master thesis. The data that she gathered helped her to learn more about young Kosovars’ emigration plans and concerns about their country’s economic development. This summer she returned to Kosovo to work for the IOM and UNDP joint project 'Diaspora Engagement in Economic Development'. The purpose of the study is to facilitate and incentivise Diaspora investments in Kosovo.

More Posts - Website

Follow Me:
Twitter