“Syte e Shkruar” reaches Mexico

By: Valon Xoxa    March 26, 2014

“Syte e shkruar” by Jeton Neziraj recieves a special place within the anthology of children’s stories. The anthology has gathered story writers from around the world. 

“Syte e shkruar” or in Spanish “Ojos de gato” has been translated from English by Jose Emilio Garcia. A 2011 story, this has been the first ever written story that has been transformed into a play at the Kids Theater Center. The story has been translated into English,Macedonian and Turkish.

The original article was posted at Illyriapress. Click here to read the original article.

Valon Xoxa

Valon Xoxa is a staff member of Kosovodiaspora.org. He holds a bachelor degree from Westminster College (MO) in Cultural Anthropology and Sociology. Currently resides in Prishtina, and is a freelance contributor and editor at KosovoDiaspora.org. With an interest in contemporary culture, he seeks to find and incorporate articles from the Kosovar Diaspora that would shed light upon the interesting characteristics of this important global community. He has published a research article through UNDP’s School on Human Development titled “Mobility and Public Participation: A Case Study of the Kosovar Diaspora”, where a rather interesting Andersonian perspective is taken at understanding the Internet as a national identity creation medium.

More Posts - Website

Follow Me:
Twitter

Related Articles

Submit for Newsletter

Newsletter

Diamant Salihu: Telling Other People’s Stories Through Journalism

Diapsora Register Online

DIASPORA
Register Online